19 \19e noviembre \19e 2007

Vocablos Entrerrianos (de Entre Ríos – Argentina)

Posted in Diccionario a 09:21 por marcospm

Este diccionario es para que cuando vean un entrerriano, NOS ENTIENDAN…aquí verán palabras y frases usadas

Léanlo detenidamente.

– A –

Achacar: Acusar
Equivalente porteño: Incriminar
Ejemplo: ‘Eeeeh loco a mí no me achaqué, que yo no tuve nada que ver eh?’

A todo culo: expresión utilizada para denotar derroche de lujo y dinero
Ejemplo: ‘Abrió un bar nuevo en Paraná a todo culo’

Aprontar: v. Preparar.
Equivalente porteño: Preparar.
Ejemplo: ‘Dale nena aprontá las cosas que en 10 minutos nos vamos’

Afrechudo: Persona con mucha energía acumulada (generalmente por falta de sexo).
Ej: ‘Mirá como corre ese afrechudo’.

‘A fondo’: Interj. Aceptar con énfasis.
Equivalente porteño: ‘Obvio!’
Ejemplo: ‘Vamo a la fiesta de difrace?… a fondo a fondo!!’
Sinónimos: De una!, A né!


– B –

Bolacero: Adj. Persona mentirosa, y/o exagerada
Equivalente porteño: Mentiroso
Ejemplo: ‘Ese vago es un bolacero’

Bolazo: S. Mentira o situación disparatada
Equivalente porteño: Mentira
Ejemplo: ‘No hablés bolazos, yo no tuve nada que ver!’

Bruja: S. Bebida alcohólica fruto de una mezcla azarosa y abundante de ingredientes alcohólicos (valga la redundancia). Servida en baldes de champagne preferentemente de colores rojizos, con varios sorbetes (pajitas).
Ejemplo: ‘Juntemos varias consumisiones vamos a comprar una bruja!’

– C –

Cara de guasca (careguasca): Insulto leve (en memoria de Fernando)

Cachiquengue: S. Despelote
Equivalente porteño: Despelote, Kilombo
Ejemplo: ‘Ordená ese cachiquengue ya mismo!’

Camorra: S. Conflicto entre personas provocada maliciosa e intencionalmente con el objetivo de se desencadene una pelea.
Equivalente porteño: quilombo
Ejemplo: ‘Eh che! dejá de buscar camorra vó’

Calorito: más conocido como calentador de agua para el termo,
Ejemplo: ‘tené cuidado con el calorito no lo vayas a prender fuera del t….. nooooooooooooo shshshssssssssss plop!’

Camorrero: Adj. Dícese de la persona que busca camorra
Equivalente porteño: quilombero, barrabrava
Pronunciación:idem

Carlitos: S. Sandwich caliente de pan tostado queso y jamón pariente del Albert.
Equivalente porteño: Tostado

Chinguiado: Acto fallido. Torcido. Desviado.
Equivalente porteño: no tiene
Ejemplo: ‘Me quedan grande los botines, siempre me sale chinguiado pa aquel lado’

Churrasquera: Lugar en donde se cocinan los mejores asados del país.
Equivalente porteño: Parrilla

Cuneta: S. Canaleta de las calles de tierra, con olores nauseabundos
Equivalente porteño: no posee
Ejemplo: ‘Se nos fué el bolo a la cuneta’
Pronunciación: idem

Cuerear: hablar mal de otro o decir la verdad sin que se entere.

Cursiadera: S. Dícese a la pérdida de capacidad de retención de intestino.
Sinónimo: Colitis
Ejemplo: ‘Me agarró una cursiadera en medio del viaje’

Capotera: s Castigo que consiste en correr entre muchos a una persona, apresarlo y golpearle/amasarle/manosearle la cabeza y lo que se te ocurra.
Ejemplo: ‘Capotera al gordoooooooooooo’

– D –

Dejá de jeder! (las bolas):Interj. Imperativo que denota cierto fastidio y significa algo así como ‘Dejá de molestarme’.
Equivalente porteño: ‘Cortála chabón’
Ejemplo: ‘eh loco ja jeder, rajá de acá!’

– E –

Espores: S. Zapatillas
Equivalente porteño: zapatillas, zapas
Ejemplo: ‘Me compre unas espores re copadas’
Nota: se puede usar en masculino también. ej: ‘Me compre unos espores re copados’
Mutación linguística: sport shoes -> spor shoes-> spores-> ESPORES-> cuac!

– F –

Frescor: es la bebida mas refrescante, con agua, hielo o soda, gusta al instante, el jugo natural muy sabroso de Naranja, de Mandarina, Pomelo y Limón, Frescor es Jugo Puro pero Natural y con mucha pulpa. Si buscás bien en buenos Aires la conseguis.

– G –

Guachazo: S. Golpe fuerte y rápido
Equivalente porteño: Tortazo
Ejemplo: ‘Me pegue un guachazo con la ventana’

Gurí /sa: S. Niño.
Equivalente porteño: Pibe
Parónimo porteño: Gurí Martinez
Ejemplo: ‘María, anda a buscar los gurises a la escuela’
Pronunciación:idem (para plural también: lo gurise)

Girasoles: S. semilla de la planta de girasol de consumo masivo
Equivalente porteño: Semillitas
Ejemplo : ‘maní girasoleeeeee’

– M –

Mandale guacha nomás: Alentar a realizar una acción de inmediato y con énfasis.
Equivalente porteño: dale rosca!
Ejemplo: che que hago, juego todo al rojo? …Mandale guacha nomá!!
Pronunciación: Mandale guacha nomá!

Mamado: borracho de costumbre,

Mavále! (mas vale): Inerj. Aceptar con énfasis.
Equivalente porteño: ‘Obvio!’
Ejemplo: ‘Vamo a la fiesta de difrace?… má vale!’ Véase ‘A fondo’
Pronunciación: mavále!

– N –

‘No tiene goyete’: Interj. Frase utilizada para denotar que los actos y actitudes de una persona carecen de sentido
Equivalente porteño: no posee
Ejemplo: ‘Che negro, no tenés goyete vos eh’

– P –

Pororó: S. Pochoclos o palomitas de maíz
Equivalente porteño: Pochoclo
Ejemplo: ‘Tengo maiz pizingallo, hago pororó salado o dulce?
Pronunciación:idem
Traducción inglesa: pop corn

Pulpa o Pulpa especial: Corte de carne finoli finooli!
Equivalente porteño: Bola de lomo

– R –

Relajar:. Criticar a una persona
Equivalente porteño: Criticar
Ejemplo: ‘Eeeh che no me relajé’

Reparar: copiar una acción, imitar.
Ej: ‘Señoritaaa ese alumno me repara cuando yo hablo’

– S –
Sereno: rocío que cae de noche..

Ejemplo: «Ta’ cayendo sereno»

Se viene el Tiempo: Expresión usada para indicar que se aproxima una tormenta
Equivalente porteño: en evaluación
Ejemplo: ‘Apurate con la pintura que se viene el tiempo che’ (*)
Pronunciación: idem
Traducción inglesa: the time is comming!

Solapa: s. Mito entrerriano, el cual cuenta que a la hora de la siesta aparece una vieja vestida de negro que se lleva a los chicos desobedientes. Se la conoce como ‘La solapa’.
Equivalente porteño: El Pitufo Enrique

Soplamoco: Gomera económica hecha con un globo y un rulero o pico de botella de plástico, Generalmente disparaba bolitas de paraíso.
Ejemplo. ‘Tirale con el soplamoco a ese Cachilo’
Sinónimos: Sacarroncha, ruleglobo
Pronunciación: idem (*)

– T –

Tape: S. Persona que vive en un barrio de bajos recursos pero se viste con ropa deportiva llamativa y de marca, además posee cierta aversión al trabajo y gusta de la música tropical.
Equivalente porteño: ‘Cabeza’
Ejemplo: ‘Fuí a bailar pero no me gustó estaba lleno de tapes’

– V –

Vago/a: S. Dícese de cualquier persona menor de 40 años.
Equivalente porteño: chabón /a.
Ejemplo: ‘Chau má me voy con lo vago a tomar un porrón’


NOTA: TODA PALABRA CON S AL FINAL NO SE PRONUNCIA

Ej: GURISES (GURISE´) – MAS VALE (MA`VALE)

37 comentarios »

  1. Diego said,

    Pregunta: ¿»Africazo» es una palabra de Entre Ríos, también? Tengo entendido que es un golpe fuerte, puede ser?

  2. marcospm said,

    Realmente no tengo idea pero te diria que de Entre Rios no es ni siquiera un modismo. No me suena para nada.

  3. Analia said,

    Yo soy de santa fe, pero mi abuela me torturó toda mi infancia con la solapa.
    Hasta me hizo creer que el canto de la paloma era su lamento…¡ que imaginación la nona!

  4. amrcela said,

    bueno ..son bien parecidos los dichos chilenos con los de argentinos …..pero nunca puedo entendera que le llaman se refieren cuando dicen …HUM LINDO..BUENO BESITOS A TODOS

  5. Paty said,

    Les diré que el 90% de esas palabras se usan acá en Uruguay y casi todas con el mismo significado…Se acuerdan de las Provincias Unidas allá por 1813??? Grande Artigas!!!!

  6. marcospm said,

    Bueno Pat, ustedes en Uruguay también tiene unos cuantos «Como se dice». Yo vivo en Concordia (Frente a Salto) y mas de una vez cuando menciono a las Zapatillas me corrigen diciendo, son Champions.

    Saludos

    MSN: marcos_panozzo_menegay@hotmail.com

  7. bsrq said,

    mames

  8. Flavia said,

    No tiene goyete lo que me he reido! que buena recopilacion de vocablos. Es un relaje barbaro! jajaja. Buenisimo! Tenia que haber un Concordiense involucrado!

    Un saludo de parte de otra Concordiense.

    • pero habría que agregar algunos muy usados en La Paz – ER (o La Pá -encheyios) miñango, crubica, culimecha….

  9. marcospm said,

    Eyyy falvia, asi que de concordia ???. bueno escribime. Debemos intercambiar ideas

    marcospm@concordia.com.ar

  10. gastón said,

    ¡AHORA QUE ME ACLARASTESSS TODOSSS, YA PUEDO ENTENDER A PRÁCTICAMENTE A TODOS LOS ENTERIANOS!

    ¡GRAN VALOR!

  11. marcospm said,

    Y porque no nos entendes ? Porque los entrerrianos somos complicados o porque los demas son demasiado simples ?

  12. yo--- said,

    nabo (yo soy de entre ríos y no soy más que nadie)

  13. Marian said,

    Tal cual!!! todito… pero falto la palabra REPARAR: copiar o relajar a una persona, jajaja

  14. Marian said,

    no, estaba… bueno aca va otra: ta gueeeno…!!!

  15. Marian said,

    y el canto de la solapa es asi: uu uu uu, el canto de la paloma anuncia que la solapa viene bajando la loma… me recuersa las siestas qeu pasaba en casa de la nona…

  16. Muy bueno.
    Los entrerrianismos propiamente dichos se pueden, además, subdividir en localismos, que se entrecruzan y retroalimentan, a veces.
    Pongo a vuestra disposición, a modo de ejemplo, particularidades del idioma chajariense.
    Chajarí, al noreste de Entre Ríos.

    http://www.bitbyte.com.ar/articulos_default.asp?mode=1&id=1522

  17. aldo said,

    y «Dar vuelta cambota» en vez de vuelta carnero, o Pandorga en lugar de Barrilete, aunque eso es más para viejos.

  18. seba said,

    y si citamos la fuente?
    http://www.diccionarioparanaense.blogspot.com

  19. Anonimo said,

    Que gente rata ni creditos pone… Si van a postear algo al menos hay que colocar la fuente, sino ya es como un robo

    http://diccionarioparanaense.blogspot.com

    • MarcosPM (el autor del post) said,

      Ok, puede haber sido un error el no citar la fuente.
      Ahora, si usted trata a las personas de esta manera, faltando el respeto (rata yo?) no es mejor persona que yo, seguramente es peor.
      Le pido amablemente que si no tiene nada que aportar sencillamente no pierda su tiempo, no escriba.
      Hasta luego

      • ln said,

        muy bueno lo tuyo

  20. oli said,

    holi holi como estan?
    ya chao me voi
    besos juan :*

  21. fernanda said,

    no pude encontrar la palabra que estaba buscando la palabra era CHIMUELO pero en varios idiomas

  22. julian said,

    uqe piola

  23. Cristian said,

    muy bueno!! te felicito che..
    te comento que soy de gualeguay, vivo en capital y en mi trabajo hicimos un diccionario entrerriano-porteño que incluye muchas de las palabras de esta pagina. te paso algunas mas:
    manganga = abejorro
    bizcochos = galletas marineras
    tacuarita = ratucha (pajaro)
    bolilla = bolita
    chanchoso = tramposo
    escarbar = arar
    tarucha = tararira
    cepitas = venenitos
    metequeda = metegolentra
    fulbito = metegol

    Saludos!!

  24. Andres said,

    Bien ahii! estan muy buenos

    te falto una de la infancia..

    las bombuchas!!

  25. oscar etchart said,

    MUY BUENO, TE AGREGO lavativa ( persona traidora, falsaa9

  26. Mery said,

    No seas.plaga ahi va otra jaja besos

  27. victoria said,

    no me sirve esto es basura

  28. adrita said,

    faltan «las especiales» , una vez fui a cordoba y en la panaderia me miraron raro porq no sabian que eran las especiales!! me querian dar sus afamados criollos, pero no tienen nada que ver con nuestras especiales que son como una galleta, redondita y chiquita. saludos
    adrita

  29. Lukas said,

    Exelente capo! Deje Entre Ríos desde los 14, hoy tengo 30 y me da nostalgia y me hiciste cargar de risa recordado cosas! Abrazo

  30. graciela said,

    algunos no son entrerrianos , se usan tambien en otras regiones, es muy poco mas amplio el uso de esos vocablos o modismos

  31. pancho said,

    «vamo hacé cagà una gallina», frase que he escuchado cuando se acercaba algun evento que reunia a amigos / familiares, Ej; casamiento, cumpleaños y habia que realizar alguna comida impotante.

  32. Irene said,

    alguien me ayuda… Qué significa CULIMECHE… o culimecha… ALGO ASÍ. GRACIAS.

  33. Elena Oreggioni said,

    muy bueno , difundir nuestras raíces y costumbre, nuestro vocabulario cotidiano que por diferentes razones la vida nos hizo cambiar, pero siempre la llevamos en nuestra memoria, como así también nuestras costumbres.aunque estemos lejos siempre el río, nuestro río nos hace sentir nostalgias.nostalgias de ese ceibo enrojecido a las orillas del río, el sauce llorón,los pescadores con sus canoas en las tardecitas recogiendo el espinel. escribo y es como que sintiera el olor al jacarandá en el parque Urquiza. ¡¡¡que nostalgia!!!!

  34. Walter said,

    Genial. Pero es CORRENTINO. Como mínimo litoraleño


Replica a oli Cancelar la respuesta